公益財団法人 佐野市民文化振興事業団
理事長 菊池 宏行
佐野前理事長のご逝去を心よりお悔やみ申し上げます。この度、前理事長の後任で理事長に就任いたしました菊池です。佐野市民文化振興事業団は佐野市の文化振興に資する事業を行うことを理念として設立されました。その間、社会情勢や経済情勢は大きく変化してまいりました。前理事長は公益財団法人として市民の方々から多くの浄財をいただいている以上、できるだけ「自立」できるような財団への進化に力を尽くされました。設立時とは市民の皆様が求めるものが変化している中で、当財団がどのように皆様に文化に接する機会を創生していくかをこれからは積極的に提案していかなくてはなりません。
不幸なことに世界には争いが絶えません。紛争や飢餓で生きること以外考えることができない日常を想像してみてください。文化のない街や文化を軽視する環境の街で生活するということは、そういった状況と同じようなものになります。人が安定した生活を営めなくても、文化が社会を心豊かに平穏にするものであるというのは古代から繋がることです。私たちはそういった人々の作った社会や文化の上に新たな社会や文化を積み上げて、次の時代に渡していくということを市民の皆様と行っていきたいと思います。
一方で多様な価値観が溢れていることはこれからも続くことでしょう。海外出身の方々もこの佐野市に多くお住まいになられています。日本は様々な文化を吸収し新たな文化を生み出してきました。文化や芸術への感性も様々ですので、多くの市民の皆さんにそういった感性や気づきを提供していくことを目指してまいります。
【English translation】
We would like to express our deepest condolences on the passing of former chairman Sano. I’m Kikuchi, who has been appointed as the new chairman. The Sano city cultural promotion foundation was established with the aim of carrying out projects that contribute to promotion of culture in Sano city. During that time, the social and economic situation has changed significantly. The former chairman made an effort to evolve the foundation into independent as possible, because we received a lot of donation from citizens. As what citizens want has changed since the foundation was established, we must now actively propose how the foundation can create opportunities for everyone to come into contact with culture. Unfortunately, there is no end to conflict in the world. Imagine a daily life where you have to only think about living in conflict and hunger. Living in a city without culture or where culture is disregarded is similar to that situation. Even if people cannot live in a stable life, we have been connected since ancient times to the fact that culture makes society peaceful. We would like to work with you to build a new society and culture on the present society and culture created by such the people and pass it on to the generation. On the other hand, we are filled with diverse values. Many people from overseas live in Sano city. Japanese has absorbed various cultures and new cultures. There are many different sensitivities to culture and art, so we aim to provide such sensitivities and awareness to you.